La rentrée littéraire #4

rentree litteraire

I sidste uge omtalte jeg nogle af månedsmagasinet LIREs og boghandlen Mollats topanbefalinger af de næsten 400 franske nyudgivelser, der er på vej i dette efterår.

Det er imidlertid mindst ligeså interessant at se på, hvilke franske bøger der her i efteråret er på vej i DANSK oversættelse. Så jeg har været på en rundtur til de danske forlag for at snuse lidt. Det er der kommet følgende, noget korte, liste ud af:

Alexandre Dumas De tre musketerer (Les trois mousquetaires). Gyldendal. Nyoversat af Arne Schack. Udgivelsesdato: 01.10.15

Hubert Mingarelli Manden som var tørstig (L’homme qui avait soif). Forlaget Etcetera. Oversat af Anne Marie Têtevide. Udgivelsesdato: 18.08.15 (Her kan du læse en anmeldelse af bogen)

Christine Angot En uges ferie (Une semaine de vacances). Forlaget Arvids. Udgivelsesdato: oktober 2015 (Ifølge Saxo.com)

Abdellah Taïa Englene fra Frelsens Hær (L’armée du salut). Forlaget Arvids. Udgivelsesdato: 15.10.15 (Ifølge Saxo.com)

Patrick Modiano Dora Bruder (Dora Bruder). Lindhardt & Ringhof. Oversat af Karsten Nielsen. Udgivelsesdato: 25.06.15

Michel Houellebecq Underkastelse (Soumission). Rosinante. Oversat af Niels Lyngsø. Udgivelsesdato: 01.10.15.

Jeg har kun søgt efter danske oversættelser af franske titler, der udkommer her i efteråret. Hvis du har lyst til at se en liste over franske bøger, der tidligere er udkommet på dansk i 2015, så kig her. Kender du til nogle nyudgivelser for efteråret 2015, der ikke er med i listen ovenfor, så giv lyd i kommentarfeltet eller send mig en mail (du finder min adresse her), så undersøger jeg det.