5 frankofone ting, der optager mig lige nu

Når man tager et dagligt vue henover det franske mediebillede, både nyhedsmedierne og hvad der sker på de sociale medier, så dukker der mange interessante emner op, der kunne blive til et blogindlæg. Dertil kommer alle de franske og frankofone ting, der sker her i Danmark. Der er meget at holde øje med, når man er frankofil blogmutter. Her er fem af de ting, jeg har på radaren i øjeblikket:

Kærlighedshistorien fra Nice. Kan du huske, jeg skrev om den tilbage i september? Lige siden har jeg holdt øje med Wilson Plazas opdateringer for at fange, når der er nyt om Ernest og Toinettes (tilsyneladende) ulykkelige kærlighed. For et par uger siden skrev jeg til Wilson Plaza for at høre, hvor langt undersøgelserne var nået. De svarede, at de ville vende tilbage når der var nyt. Og så skriver jeg selvfølgelig om det!

Det franske præsidentvalg. Naturellement. Det er, for nu at sige det mildt, alt andet end kedeligt, men om ikke andet så begynder det da at handle om politik nu, efter at Forfatningsrådet godkendte de præsidentkandidater, der havde opnået de 500 parrainages. Selvom det også handler om Emmanuel Macrons tilsyneladende manglende geografikundskaber, eller hvem der har betalt François Fillons dyre jakkesæt…

Alliance française. Jeg har besøgt afdelingerne i Aarhus og Viborg indenfor de seneste uger, og har kig på foredraget i Odense den 20. april om det franske præsidentvalg. Jeg har planer om at komme rundt og besøge så mange af afdelingerne som muligt, når jeg har tid og mulighed for det. Hvis du også vil følge med i, hvad der sker i de danske Alliance française-afdelinger, så hold øje med den månedlige oversigt her på bloggen.

Frankofon litteratur. Jeg er ved at læse Midt i Horisonten af den schweiziske forfatter Roland Buti, der handler om den katastrofalt tørre sommer i Schweiz i 1976, oplevet gennem den unge Gus, hvis verden falder sammen om ham den sommer. Den udkom på dansk i slutningen af december 2016. Jeg anmelder bogen på bloggen om nogle dage. I forrige uge anmeldte jeg den rwandiske forfatter  Scholastique Mukasongas Hvad bjergene hvisker.

Vores næste tur til Frankrig. Ferieplanlægningen er i fuld gang, men når ældstebarnet er flyttet til Singapore, så står en tur derud højt på ønskelisten. Så øvelsen i år består i at få passet en tur til Østen ind i planerne for mindst een tur eller to til Frankrig. Vi overvejer Bretagne, Loiredalen eller måske Champagnedistriktet. Pyrenæerne er heller ikke helt ude af billedet endnu.

–  Og så klør det i fingrene for at komme ud i haven, nu foråret er godt på vej, men det er jo en helt anden sag…

Har I lagt ferieplaner? Hvor skal I hen?

Måske vil du også synes om:

Når en renovering i Nice bringer mysterier for dagen

turtelduer

Det sker jævnligt, omend ikke særligt ofte, at vi hører om at der er fundet spændende og/eller historisk interessante ting fra en svunden tid, når håndværkere går igang med en omfattende bygningsrenovering.

I sidste uge fandt håndværkere under en bygningsrestaurering i Nice en gammel kagedåse gemt i et hulrum mellem et sænket loft og det rigtige loft. I kagedåsen lå et kærlighedsbrev fra 1922, et nødråb fra en kvinde til sine elskede. Ingen kender de to elskende, så bygherren – Wilson Plaza – har valgt at udsende en ‘efterlysning’ den 2. september via deres facebookside (klik på højrepil og venstrepil i opslaget for at se æsken og brevets side 2), og historien er langsomt ved at vokse sig stor i de franske medier. I Facebookopslaget gættes der livligt på, hvem de to kunne være.

I brevet skriver ‘Toinette til sin Ernest cheri (teksten er fra Facebookopslaget, hvor gode mennesker har forsøgt at tyde håndskriften, med mine (mindre) korrektioner og efterfølgende oversættelse):

Lundi midi

Ernest chéri, Je suis absolument désespèrée, je viens d’avoir une explication avec la directrice de la maison, elle me dit qu’elle sait absolument tout de ce que j’ai fait, enfin c’est affreux ce que je viens d’entendre encore.
Mon amour aimé viens me secourir je te le demande de tout mon coeur, je suis comme un corps sans âme, parce que tu n’es pas là. Tu sais que je n’ai que toi et tu n’es pas là. J’ai trop besoin de ton aide pour que tu me laisse plus longtemps dans cet état là.
Je ne puis plus rien prendre et je ne m’en sors plus, de tout coeur Ernest viens vite je t’attends et je t’aime
Ta Toinette, ta chère petite fiancée au coeur brisé qui t’appelle bien fort
Amour infinies, Toinette.

Mandag middag,

Kære Ernest, jeg er ude af mig selv, jeg har netop været til en alvorlig samtale hos husets direktrice, hun siger at hun ved ALT om hvad jeg har gjort, det er forfærdeligt det jeg netop har hørt.
Min elskede skat, kom og red mig, jeg beder dig af hele mit hjerte, jeg er som et legeme uden sjæl fordi du ikke er her. Du ved at jeg kun har dig, og du er her ikke. Jeg har for meget brug for din hjælp til at du kan lade mig forblive i denne tilstand.
Jeg kan ikke holde til mere, og jeg kan ikke slippe ud af det, jeg beder dig af hele mit hjerte Ernest, kom hurtigt jeg venter dig og jeg elsker dig.
Din Toinette, din elskede lille forlovede med bristet hjerte, der bønfalder dig.
Med uendelig kærlighed, Toinette.

WOW, ikke…?

En ting er dog sikkert: I betragtning af at brevet er 94 år gammelt og de to har været måske omkring de 20, så er de nok ikke blandt os længere, de to elskende.

Det bliver spændende at følge historien og se, om mysteriet bliver opklaret.

Det er det gamle Hôtel des Postes i Nice, der er under omfattende renovering. Bygherren er ved at indrette penthouselejligheder og kontorer. Her kan du se mere om byggeprojektet.

Billede: Pixabay.com