Den Franske Bogcafé i København

Bogcafe2For nogle uger siden var vi omkring la rentrée littéraire i Frankrig, som nærmest er boghandlernes og de litterært interesseredes svar på juleaften. Vi kiggede på månedsmaga-sinet LIREs anbefalinger, og så også på Frankrigs største, uafhængige boghandels coup de coeurs, favoritter, til efter-årets og vinterens læserier.

Men vi har også bogkloge mennesker her til lands, der kan hjælpe os med at finde den rigtige bog på fransk.

I Fiolstræde 16 i København, lige bag Københavns Universitets fine gamle bygninger, ligger Den Franske Bogcafé. Seks trin op og skarpt til højre træder man ind i en Aladdins hule for frankofile og litterært interesserede. Duften af frisk kaffe er det første, der slår en i møde. Den Franske Bogcafé er nemlig ikke bare en boghandel. Det er også en café, hvor man man få morgenmad à la française med juice, croissant eller pain au chocolat, eller til frokost en quiche lorraine eller croque monsieur.

Men det er bøgerne på fransk, der er passionen og rygraden i boghandlen. Midt i efterårssæsonens travlhed har indehaveren, Casper Black, taget sig tid til at svare på mine spørgsmål om aktiviteterne.

Bogcafeen har eksisteret siden 2005 og lever i bedste velgående. Ud over bogcafeens kerneydelse, bogsalget, støtter i også aktivt fransk kulturliv i Danmark. Hvilke aktivi-teter er kommet til siden caféens start?

Som boghandler er det nok lidt atypisk, at jeg næsten altid går med kokkeforklæde, men det illustrerer meget godt, hvordan vi arbejder. Bøgerne er i centrum og det er dem, som vi ånder for, men kaffe og mad er en uundværlig del af vores butik. Vi arrangerer også kulturelle og litterære arrangementer med forfattere, temaaftener eller f. eks. en fransk Trivial Pursuit-aften som forleden uge. Og ja, så udgiver vi også oversat litteratur på forlaget Bobo – Den Franske Bogcafes Forlag.

Bogcaféen sælger primært franske bøger, dvd’er med og uden undertekster, spil mv. Hvis man ikke er så stærk i at læse fransk, kan man så også købe danske over-sættelser af franske bøger hos jer?

Ja. Vi har et mindre udvalg, men de sælger ikke så godt. Det skyldes nok, at de franske udgaver står lige ved siden af til under det halve.

La rentrée littéraire i Frankrig byder i dette efterår på næsten 400 franske ny-udgivelser, og næsten 600 hvis man tæller oversættelserne af udenlandske bøger til fransk med. Det er jo næsten en umulighed at have overblik over så mange ud-givelser, endsige at få dem læst, men alligevel: Har I nogle favoritter blandt nyudgivelserne, I kan anbefale?

Uha. Ja, der er mange. Personligt vil jeg fremhæve Jacob, Jacob af Valérie Zenatti om en fransk jøde i mellemkrigstidens Algeriet og hans skæbne som soldat mod tyskerne. Men også Mathias Enards Boussole, der er en stort tænkt og skrevet roman om de kulturelle og litterære tråde mellem Vesten og Mellemøsten. Fortalt fra en østrigsk musikkenders briller! Ellers er der selvfølgelig også Delphine de Vigan, der sidst udgav den fremragende “Rien ne s’oppose à la nuit”, og nu igen tager afsæt i det selvbiografiske med D’après une histoire vraie.

Enard Boussole

Den Franske Bogcafé har jævnligt arrangementer og aktiviteter for publikum. Det kan du orientere dig nærmere om på bogcafeens hjemmeside.

Den Franske Bogcafé, Fiolstræde 16, 1171 København K.